彌蘭王問經
《彌蘭王問經》(巴利語:)是印度-希臘王國國王米南德一世向佛教比丘那先(,意譯為龍軍)問道的集錄。在緬甸版巴利三藏位於《經藏·小部》中,而在泰國和斯里蘭卡版本中屬於巴利藏外文獻。
| 佛教 | 
|---|
![]()  | 
| 
佛教大綱  | 
| 
佛教大綱  | 
|||||
譯本
    
在1890年托馬斯·威廉·里斯·戴維斯就已經把它譯成了英語(1963年 Dover 出版社再版),在1969年 Isaline Blew Horner 再次英譯(1990年巴利聖典會再版)。
- Questions of King Milinda, T. W. Rhys Davids 譯, Sacred Books of the East, Volumes XXXV & XXXVI, Clarendon/Oxford, 1890–94; 再版於 Motilal Banarsidass, Delhi (?& Dover, New York)
 - Milinda's Questions, I. B. Horner 譯, 1963-4, 2 volumes, 巴利聖典會[1]
 
節譯本包括:
- Pesala, Bhikkhu (ed.), The Debate of King Milinda: An Abridgement of the Milindapanha. Delhi: Motilal Banarsidass, 1992. 基於 Rhys Davids (1890, 1894).
 - Mendis, N.K.G. (ed.), The Questions of King Milinda: An Abridgement of the Milindapanha. Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society, 1993 (repr. 2001). 基於 Horner (1963–64).
 
Rhys Davids 的最初譯本和 Pesala 的節譯本現在都有電子版。
來源
    
- Translations of Pali texts (页面存档备份,存于), Bristol
 

米南德一世銀幣,現藏於大英博物館。
- Hinüber, Oskar von (1996/2000). A Handbook of Pāli Literature. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-016738-7.
 - Winternitz, Moritz. History of Indian Literature.
 
外部連結
    
- The Questions of King Milinda, v.1, translated by Thomas William Rhys Davids From archive.org
 - The Questions of King Milinda, v.2, translated by Thomas William Rhys Davids From archive.org
 - The Questions of King Milinda (页面存档备份,存于), translated by Thomas William Rhys Davids. at HolyeBooks.org (页面存档备份,存于).
 - The Debate of King Milinda (页面存档备份,存于), Abridged Edition. Bhikku Pesala. Hosted at BuddhaNet (页面存档备份,存于).
 - Milindapañho. Pali - English a new version of the Milindapanha in a bi-lingual edition.
 - Milindapañh - Selected passages in both Pali and English, translated by John Kelly
 - 南傳彌蘭王問經 巴宙譯 (页面存档备份,存于)
 
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.

